Кошка на шторах (mahe) wrote,
Кошка на шторах
mahe

Category:

Манга "Левиафан" всё не даёт покоя

Итаr, три года спeстя, когда я уже оставила надежду дождаться продолжения, когда растратилась на два последних тома в французском переводе, а затем и на остальные десять и начала засматриваться на оригинал, когда осознала, что английский перевод - феерический бред на протяжении всех 10 томов, когда фактически сама принялась за перевод хотя бы "для себя", а в итоге закопалась в поиск отсылок ко всему и вся, что грозит вылиться в статью-"и-пусть-мой-диплом-будет-длиннее".

Вот тогда, ВНЕЗАПНО новая команда подхватывает казалось бы давно забытый перевод с целью довести его до конца.
Переводят теперь Illuminati Manga, главы сначала появляются в IRC, так что кому надо, придётся осваивать. Перевод вменяемый - то ли они хорошо знают японский, то ли корректируют по французской лицензии, но никакой отсебятины, которую гнала Оманга (вплоть до последних глав!) я не заметила. С другой стороны английские фразы очень точно совпадают с французскими... может, всё-таки корректировали. кто их знает. Всё равно лучшего варианта пока нет.

А я тем временем пролистываю "Службу доставки трупов Куросаги", которой повезло оказаться в сети в виде сканов с английской лицензии с пятью листами комментариев в конце каждого тома. Пусть большая часть из них - к звукам, зато остальное даёт прекрасное представление о том, что такое манга. сценарий к которой пишет Эйдзи Оцука.
Tags: leviathan
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments