Кошка на шторах (mahe) wrote,
Кошка на шторах
mahe

Categories:

Французская манга City Hall, тома 1-4

Chers Rémi et Guillaume, si vous trouvez ce blog encore, je veux vous savez que j'ai lu les 4 volumes et j'aime totalement votre manga. J'attends avec impatience le prochain volume! ;)

Пока нет комикса, возобновим обзоры о комиксах. Я наконец-то напишу о манге, про которую давно хотела рассказать.




На City Hall я наткнулась случайно, когда в 2012 году съездила на Japan Expo. Это отдельная история, она в дневнике уже была (и я потом с удивлением узнала, что авторы нагуглили ту запись и даже повесили ссылку в фейсбуке).

Очень хотелось написать обзор сразу же, но писать по пролисту, когда я более-менее понимаю французский, не хотелось. Пока я собиралась, вышел второй том, потом я решила ждать третий, так как он завершал бы арку. Потом оказалось, что манга во Франции пошла неплохо, поэтому серия будет продолжена (у авторов была законченная история на 3 тома, но на самом деле они планировали больше). В общем, когда у меня на руках оказались четыре тома, я наконец прочла их, насколько позволяло знание языка.

Что мне есть после этого сказать...

City Hall — самая крутая западная манга на оригинальном материале из издающихся сейчас. Да, я очень хвалила Dreamland, но он в первую очередь — чертовски хороший сёнэн, взявший самое лучшее из японской манги. Есть Nightschool, но неизвестны планы Yen Press на продолжение серии (и я очень надеюсь, что она всё-таки продолжится, потому что финал был явно промежуточный). А в City Hall авторы успешно перенесли в мангу опыт, накопленный при создании BD. Получилась очень европейская манга с прекрасной графикой и проработанным миром, насыщенная событиями и яркими персонажами.

City Hall позиционируется как стимпанк, но стимпанк весьма странный — да, есть паровые машины, но впридачу к машинам есть электричество и даже аналоги компьютеров и интернета. Компьютеры в сюжете понадобились по простой причине — в этом мире бумагу уничтожили 200 лет назад, потому что написанное на ней воплощалось в жизнь. С цифровыми текстами такого не происходило, а потому — ура безбумажным технологиям!

Но сюжет, разумеется, начинается с того, что некто нашёл бумажные листы и наводит шорох в викторианском Лондоне. Скотланд-Ярд решает вышибать клин клином и призывает на помощь самого известного писателя того времени — Жюля Верна. Ну а Верн притаскивает с собой друга — Артура Конана Дойла. Происходящее в Лондоне немало беспокоит президента США Авраама Линкольна, поэтому на Туманный Альбион спешит агент секретной службы — Амелия Эрхарт. Троицу ждут опасные приключения, а также встречи с Гарри Гудини, Мэри Шелли, Джорджем Оруэллом и другими.


Дойл и Верн.


У парочки чётко разделены обязанности: Дойл — думает, Верн — пишет.


А Амелия — ударная сила, не попадайтесь ей под горячую руку.


Роковая женщина, Мэри Шелли.


Гарри Гудини.


Эта няша — журналист Оруэлл, ищущий Правду.


Лавкрафт всячески выпендривается.


Разумеется, где Лавкрафт, там и Ктулху.

Как уже видно по именам, историческое соответствие авторы оставили в стороне ради того, чтобы столкнуть в одном временном промежутке множество экстраординарных личностей (мэром Лондона, например, здесь стал Малкольм Икс, живший позже Верна и Дойла). В общем-то к этому, а также к слишком продвинутому стимпанковому миру можно было бы придраться, будь у манги слабый сюжет. Но нет, опыт французских комиксов всё же играет — манга насыщена текстом, да каким. Такую любовь к бумажным книгам в наш цифровой век встретишь нечасто. Но и не только к книгам, справедливости ради. Гиковских штучек тут тоже хватает. То отсылки к биографии писателей, то на заднем плане промелькнёт стимпанковый Делориан, то во время боя сражаются цитатами из Бодлера и Мопассана.



В особый восторг меня привели командир специального отряда «Ностромо» Ридли Э. Рипли (Э — от Эллен, это важно ;)) и фраза из кульминации третьего тома — «Что? Когда я успел такое написать? Только не заливай мне про амнезию, я сам писатель и знаю, что более устаревшего и неправдоподобного приёма не существует!» (перевод вольный)

А третий том, состоящий по сути из ТРЁХ крупных битв, каждая из которых сама по себе тянула на финал арки, но нет, их запихнули в один том, не потеряв ни в динамике, ни в размахе. И хороший признак того, что история изначально задумывалась длинной — четвёртый том не строится по принципу «всё то же самое, только ещё больше», наоборот, это логичное развитие неотвеченных вопросов.




Между прочим, манга хоть и стимпанк, но обошлась без упоминания Эдисона и Теслы аж до четвёртого тома. Кстати, в нём же очень жестоко продёрнули Париж, выставив после чистого красивого Лондона грязным городом-чудовищем. Так и не поверишь, что авторы французы.


И не могу пройти мимо чудесной пасхалки из того же тома. Бар «У конца Вселенной» должен напоминать об «Автостопом по Галактике», но шутка в том, что такое заведение на самом деле открыто в Париже! И ещё у них были вот такие флаеры, серия из 42 штук.



Парни за барной стойкой тоже не просто так сидят — это персонажи веб-сериала Le Visiteur du Futur, к выпуску третьего сезона на DVD была приложена манга-кроссовер с City Hall (и её фрагмент также напечатали в 4 томе).

Графика после некоторых скачков в первом томе к третьему-четвёртому устаканилась. Я не знаю, как у них так получается, может, всё-таки есть ассистенты, которые нигде не упомянуты, может, после рисования BD нарисовать за полгода 160 чёрно-белых детализированных страниц — как раз плюнуть.

Единственное, что в графике меня напрягло — девушки очень похожи. При огромном разнообразии мужских лиц Амелия и Мэри, можно сказать, различаются минимально. Есть ещё королева Виктория, но её слишком мало, тогда как и Амелия, и Мэри играют в сюжете значительную роль. Правда, мотивы Мэри в первой арке мне так понять и не удалось: то ли не хватило знания французского, то ли они вскроются в следующей арке.



Будь состояние рынка манги получше, я бы попросила считать этот обзор просьбой лицензировать и издать. А так... не знаю. Но надеюсь, что однажды эту мангу смогут прочитать и остальные. Говорят, на английский перевод уже ведётся (я о лицензии, а не сканлейте), может, заинтересуются и наши издатели. ;)

Читающие по-французски могут также глянуть интервью с авторами (или прогнать через переводчик). Там о том, почему до «Анкамы» мангу не хотело брать ни одно из издательств и какая связь между City Hall и «Тетрадью смерти».
Интервью для британского сайта о стимпанке (на английском, соответственно).
Трансляции прямо со стола художника. Похоже, включаются нечасто, зато на канале уже скопилось немало записей длиной до часа.


- Это же Жюль Верн! - Жюль, вы такой краса-а-авчик! - Спаситель Англии!
- Проклятые англичанки!


Если у меня не пропадёт запал, то скоро будет обзор ещё одной манги про писателей. Японской про японских и не только.

Другие обзоры западной манги:
Финские сборники
Маария Лауринен, Phantomland (напомню, что это теперь вебкомикс)
Ещё немного о скандинавской манге
Британский сборник с авторами со всего света
Светлана Шмакова, «Ночная школа»
Нина Мацумото, Yokaiden
Рено Лемэр, Dreamland
Секс, насилие и рок-н-роллPeepo Choo, который в общем-то японская манга, потому что изначально напечатан в японском журнале
Сборники чешской и словацкой манги и комиксов
 
Tags: графомания, комиксы / манга / BD и др., хорошая бумага
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments