Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

gomboc

Хаями Расэндзин, Kutsuzure Sensen — Majo Vasenka no Sensou



Где-то в параллельной вселенной эту мангу нарисовали в России. Коммунисты Петербурга и Ленобласти написали памфлет, в блогах переругались по поводу того, можно или нет так изображать Великую Отечественную, а отаку раскупили весь тираж, после чего у русской манги всё стало хорошо.

К сожалению, в нашей реальности «Васенька» нарисована в Японии и предпосылок для её издания в России пока не видно. Хотя манга всего двухтомная, да и автор, Хаями Расэндзин, широко известен в узких кругах. Кстати, именно поэтому я сейчас не буду писать полноценную рецензию, а отошлю к той, которую полтора года назад написал Сэм Ньюберри. Мне нечего к ней добавить, правда. Так что я просто поснимаю и покомментирую странички. Из второго тома будет чуть больше, потому что из него пока переведена только одна глава. Зато пересканировано из танкобона начало первого тома, что, кстати, хорошо, потому что в томах между главами есть дополнительные справочные страницы с кучей текста, которые в журнале не появлялись.

Итак, если коротко, то «Васенька» о ведьме Василисе Медведевой из избушки на курьих ножках, Наде Норштейн из НКВД и их приключениях во время Великой Отечественной. В манге нет явного сквозного сюжета, практически каждая глава — законченная история. Идут они тоже нелинейно и после 1944 года запросто может появиться эпизод из 1941. Но первая и последняя глава выбраны правильно — начинается с призыва в армию, заканчивается Берлином. ;)

Collapse )
gomboc

Ахтунг, девочковый пост про футбол!

Поскольку практика показывает, что котики пользуются большой популярностью, то вот вам сначала футбольный котик.


На самом деле он не имеет отношения ко всему, что будет написано ниже.
Зачем здесь эта запись? Ну, этот матч начали играть в мой День рождения, конечно же он мне запомнился )) Есть определённая ирония в том, чтобы начать смотреть в футболе всё подряд именно после этого финала. Это мы сейчас знаем, что он получился великим, а тогда первые 80 минут некоторые помирали со скуки.
(На самом деле я просто вскоре обнаружила, как можно смотреть трансляции, не отрываясь от рисования, тогда-то и началось)
Во-вторых, когда как не сейчас подводить итоги 2012, а в число сильных впечатления этого года финал Лиги чемпионов у меня определённо входит.
И да, мне плевать, если вы вдруг не знаете, кто все эти люди.

Не так давно у нас завязался разговор о том, существует ли манга про биатлон. Тогда я вспомнила, что хотела бы написать о спортивной манге. Однако есть одно «но»: для хорошей записи я слишком мало прочла споконов, потому что раньше не настолько интересовалась спортом. А как только заинтересовалась, успела насмотреться в матчах такого, что теперь решительно не представляю, чем меня можно удивить в специально сочинённой истории.
Ведь, судите сами, если сюжет не драма, то команда обязательно выиграет там, где должна выиграть, как бы там автор ни накручивал.



Я не знаю, вставляют ли мангаки в сюжет реальные детали или полностью всё выдумывают, опираясь в первую очередь на знание игры и драматические законы. Но я знаю одну команду, которая в этом году играла так, что её история так и просилась в мангу.

Collapse )
gomboc

Фестиваль комиксов в Хельсинки, день первый. 16 октября, пятница

Рассчитывала загрузить фотографии, а завтра добить текст, расставить ссылки, но увлеклась, так что отчёт по первому дню готов сейчас.
Съездить на финский фестиваль у меня было навязчивой идеей два года. Обидно, знаете ли, имея многократный шенген, обнаружить в последний день, что можно было скататься на фестиваль 2009 года и встретить пару знакомых по интернету. В 2010 тоже не срослось, а когда я наконец поехала, оказалось, что отдельной программы под манга-день у них не будет Х) Вообще темой этого фестиваля был британский комикс и финский, манге места не нашлось, но и без неё оказалось безумно интересно.

Финский фестиваль похож форматом на Бумфест (а точнее, Бумфест на него похож): три дня насыщенной лекционной программы и множество разбросанных по городу выставок. Хорошо, что я не знаю финский: все не англоязычные лекции отпали сразу и выбрать, на что идти было предельно просто. И то меня не покидает ощущение, что я не на всё успела.
Кстати, с переводом на финский шло не так уж много лекций. В основном, если рассказывали на английском, то это было только на английском. И всё равно приходили толпы, слушали, задавали вопросы. Так что я думаю, английский на слух они воспринимали получше меня.

Главный тент возвели на небольшой площади около вокзала. Рядом — торговые центры, Почтовый музей и библиотека, где проходили некоторые лекции, «Паб Генри» — «главный паб фестиваля» )) — куда перенесли часть комикс-презентаций. А на выходные рядом с большим тентом откроется малый, где расположится ярмарка самиздата.


Collapse )
gomboc

(no subject)

Ситуация: есть у нас по сценарию герой с раздвоением личности. Одна — кровожадный манипулятор с далеко идущими планами по захвату мира, вторая — сравнительно мирная и всего лишь хочет, чтоб её оставили в покое. Предположительно один не может подавить другого, но мы не знаем, кто из них нам это сообщил. Конечно, что бы это ни было: книга, фильм, комикс — всегда найдутся инструменты, чтобы сделать различие видимым хотя бы для читателя, а если надо, то и для окружающих героя спутников.

Теперь берём и сносим все индикаторы. Вообще. Предположим, у этих двоих даже речь не различается настолько сильно, что если один захочет подделаться под другого, то ему без труда удастся. То есть, строим все эпизоды так, что не только другие персонажи не понимают, кто с ними разговаривает, но и читатель.

Остаётся вопрос, будет ли ему такое интересно читать? С одной стороны, можно нехило нагнетать напряжение от того, что неизвестно, мирная испостать сейчас активна или агрессивная. С другой — уж читателю-то, наверное, хочется знать чуть больше, чем известно персонажам?
И, конечно, любопытный вопрос, как долго подобный расклад вообще получится использовать: многотомная эпопея, пара томов, короткая история...
gomboc

прамангу

catchy new slogan: "Only assholes don't make comics"
Брайан Ли О'Мэлли опять развлекается в твиттере.


Всё же пофлужу про русскую мангу, благо, атмосфера располагает. За два дня увидела полный набор нытья от начинающих мангак и даже узнала что-то новое.

Я очень давно хочу это сказать: завязывайте вы с этими стонами "у нас нет комикс-индустрии, как мы вдруг станем рисовать хорошую мангу?!"
Чтобы красиво рисовать, не нужна комикс-индустрия, чёрт побери! Надо учиться рисовать.
Чтобы писать диалоги без ошибок, не нужна комикс-индустрия. Надо не забивать на русский и купить пару справочников. И книжки читать помимо манги.
Чтобы придумать умный и логичный сюжет, не нужна комикс-индустрия. Надо учиться сочинять, выкидывать кучи набросокв, на двадцатом, может, и получится что-то, за что не стыдно.

Вот для совмещения сюжета с картинками, возможно, уже понадобится комикс-индустрия, чтобы человек с самого начала рос среди комиксов, чтобы было у кого учиться раскадровке, чтобы было где подглядеть сильные приёмы... Но когда один из пунктов (рисование-грамотность-интересность) провисает, то хорошего комикса уже не получится. И положа руку на сердце скажу, что мне пока не попадались работы, где бы крутой сюжет и красивая графика подавались в раскадровке сплошь с "говорящими головами". Как правило, кадровать к этому времени уже умеют. Есть мнение, что мегакрутая графика всё вытянет... что ж, иногда и мегакрутой сюжет спасает, да.
Так что даже если завтра у нас вдруг самозародится развитая комикс-индустрия, хорошая манга сразу не появится. По крайней мере, от тех, кто утверждает, что им мешает отсутствие комикс-индустрии, иначе б они...

Волшебные японские перья, магические скринтона, супербумага, учебник "Нарисуй крутую мангу за месяц" и планшет с кнопкой "Сделать красиво!" тоже не помогут, да. Процент тех, кого реально после них попрёт на многотомную эпопею, будет в пределах статистической погрешности.

"В самой Японии полно кривой манги!" ...а причём тут Япония? Далеко не вся кривота добирается по лицензии в Россию. И в борьбе за мой кошелёк между кривой российской мангой, кривой японской и Бличом пока побеждает Блич. А если не будет Блича, я куплю новый роман Дяченок!
Ну и помним про старджоновские 90%. 90% манги в Японии - отстой. 90% лицензии в России - отстой. 90% русской манги - тоже отстой, просто не все сойдутся во мнении, что же попало в 10%.
Именно поэтому, увы, но издавать сейчас надо и много. Хотелось бы не всех подряд, конечно... И да, осознание этого никак не меняет моё отношение к тому, что половине авторов на гонорар надо купить учебники по анатомии и сценарному делу.

Русская манга проигрывает японской и не только потому, что за японское имя на обложке читатели душу продадут.
Дело в том, что о японской манге уже всё известно и, более того, её можно скачать. Да ладно, мы ж не маленькие и прекрасно понимаем, что если что-то попало в Интернет, то так просто оно оттуда не пропадёт. Разве что это какая-нибудь неведомая хрень, но как практика показывает, ею интересуется ещё меньше людей, чем русской мангой.
Так вот, если вдруг издатель задержит, прекратит выпуск, потеряет лицензию, читатель просто пойдёт и скачает. На английском в крайнем случае, почитает со словарём, посмотрит графику, но узнает, что там дальше. Если у русского автора муза уйдёт в запой, издатели откажут после первого тома, то продолжение мы не узнаем долго, если узнаем вообще. Назовите русскую мангу, продвинувшуюся дальше двух томов? Так что опасно покупать первые тома - может, вторых и не увидишь. Хорошо, если история задумана как двухтомник, ещё есть шансы. А если это сериал с прицелом на бесконечность?
Пока русскую мангу будут покупать только из соображений "поддержим отечественного производителя", а не потому, что авторы создали произведение, понятное для российскому читателю и не менее интересное, чем переводные серии, будущего у русской манги не будет - не всё ж тираж скупать друзьям, комиксистам и сочувствующим.

Ну как, в самом деле, я, Феликс Александрович Сорокин, создатель незабвенного романа "Товарищи офицеры!",
как я мог представить себе, что проклятая машина на Банной может выбросить на свои экраны не семизначное признание моих,
Сорокина, заслуг перед мировой культурой, и не гордую одинокую троечку, свидетельствующую о том, что мировая культура еще
не созрела, чтобы принять в свое лоно содержимое синей папки, а может выбросить машина на свои экраны крепенькие
и кругленькие "30 тыс. экз.", Означающие, что синюю папочку благополучно приняли, благополучно вставили в план, и выскочила
она из печатных машин, чтобы осесть на полках районных библиотек рядом с прочей макулатурой, не оставив по себе ни следов,
ни памяти, похороненная не в почетном саркофаге письменного стола, а в покоробленных обложках из уцененного картона.

АБС, "Хромая судьба"


Хотя, честно говоря, не понимаю этой тяги издаться любой ценой и как можно раньше. То есть, как читатель понимаю - перечитывать комиксы мне удобнее с бумаги, а не экрана. Но стараться пропихнуть нетленку в печать вместо того, чтоб ещё годик-два порисовать, подтянуть навыки? Созадть бы аллею Мангак и обязать авторов высаживать по дереву за каждую тысячу тиража "шедёвра".
Ну да, напечатанная книга - вещь весомая, можно бросаться фразами "меня напечатали, что ты меня учишь как рисовать, своё изданное покажи!", плавали, знаем. Только как-то забывают, что мало напечатать 5к тиража - его продать потом надо. Если ж так и пролежит нераспроданным, значит, что-то не так? С распространением, с ценой, с соотношением цены и качества, наконец.
Будет, конечно, редактура, хоть какая-то реклама, но чтоб заработать на рисовании манги для издания, придётся пахать, пахать и пахать. Причём никто не обещает, что потом, лет через 5 за страничку манги автору будут платить столько, чтоб он не задумывался о постоянной работе 8 часов в день 5 дней в неделю.
У Кори Доктороу была замечательная статья про копирайт, в которой была не менее замечательная фраза: "Начнём с того, что лишь одно-единственное постановление способно обеспечить достойным заработком каждого художника. Очень простое: «Если вы считаете себя художником, государство обязуется ежегодно выплачивать вам 40 000 фунтов, до тех пока вы не перестанете считать себя художником». (artist у него, конечно, использовался в немного другом значении, но я сочла нужным использовать такой частный случай)
Так что напирать на денежный вопрос "мало платят - плохо рисуем" сейчас тоже не дело. Тут-то мне и снизошло прозрение, что собственный печатный томик я не очень-то и хочу. Нет, конечно, я хочу красивый томик в суперобложке с блоком цветных страниц так 16 и чтоб всё это рассылалось читателям с автографом, написанным ручкой Паркер, но ещё больше я хочу, чтоб мою историю смогли прочитать все, кому она интересна. Раз на ней всё равно заработать можно разве что на карманные расходы, пусть себе лежит в сети. И мороки с правами никакой, а с редактурой уж как-нибудь разберусь. Вебкомиксы рулят!
И вот когда скилл прокачается, тогда-то и поговорим об однотомничке страниц на 800, хе-хе...

А вообще, на самом деле, забудьте всё, что только что тут прочитали, потому как никто не знает, что выстрелит. Можно сколько угодно распинаться о важности понятной раскадровки, не топорного сюжета и красивой графике, но чует моё сердце, первым банк запросто может сорвать средненькая яойная манга, нарисованная точно по канону. Если я не права и яойщицы составляют не настолько большой процент потенциальных покупателей, то ещё не всё потеряно, можно даже зеркалить на нас ситуацию с западной мангой. А вот если да, то окажется у нас, как всегда, великий и неповторимый особый русский путь.

Dixi
gomboc

(no subject)

Что ж, "Комикс-АРТ" так достали просьбами намекнуть на лицензии, что они расщедрились и вывесили длинный список. Разумеется, раз сегодня первое апреля, значит, какая-то часть точно неправда. Отлично, поиграем =)

Предположения:
1) настоящие лицензии здесь действительно есть и их несколько;
2) в предыдущих объявлениях все лицензии всегда принадлежали одному издательству, значит, с уверенностью можно отметать мангу, если не будет другой, издававшейся там же;

Collapse )

Завтра, по-видимому, скажут ответ.
И останется ждать лицензий от Истари, да и Пальма тоже что-то обещала (чую яой, ой чую...)
gomboc

Альтернативная манга

Отдельное спасибо makarovslava за поправки, не дал написать совсем несовместимую с логикой чушь )

Всем известно, что Осаму Тэдзука определил облик современной манги, вдохновляясь в первую очередь мультфильмами Диснея. А если не Дисней? А если не Тэдзука?


Осаму Тэдзука, "Могучий Атом", 1 том (1952 год)

Collapse )
gomboc

(no subject)

Что меня радует, так то, что записи со страничками, в крайнем случае, с рисунками, в основном собирают больше комментариев, чем записи об увлечениях и "ни о чём". Нередко бывает наоборот. )
Или же всё от того, что меня вечно тянет на что-нибудь малоизвестное, о чём и потрепаться не с кем -_-"

Обн: Не пугайтесь огромного количества комментариев, там просто флуд ) Но если захочется к нему добавить, ответьте, пожалуйста, на вопрос: хентай, яой или юри? Или всех нафиг? ^^

Обн2: Ааа, исполнили мою мечту и доболтались до свернувшихся комментариев. За это надо выпить %) Следующая цель - 100 комментариев. >:)

Обн3: Ну вот, уже и сто за два часа. Что-то я теперь не очень переживаю, что к страничкам набирается 20 комментариев за раз и причём половина - мои. Каждую неделю устраивать такой "чат" слишком утомительно.
gomboc

(no subject)

Мне нельзя болеть. Особенно простужаться. С заложенным носом я резко тупею и плохо сплю. А когда я действительно не высыпаюсь, в голову начинает лезть полный бред. Особенно на скучных лекциях. Сегодня выдумала для Эпопеи термин "Предел Рёмера-Стэнфилда"*, который будет упоминаться, ну, раза три-четыре и то без подробного обсуждения. После всерьёз размышляла над вопросом, кто из этих двоих должен был дожить до вручения премии. Влияния на сюжет при этом нет никакого, но интересно же.

Когда вопрос был исчерпан, вместо традиционного "повторим хирагану на полях лекций" стала выписывать чтение японской каны на всех известных мне языках. Вот только в голову как-то не пришло, что языки европейские скорее используют систему Хепберна, нежели Поливанова ) Так что в спорных звуках, разумеется, не угадала.

Надеюсь, если у меня опять будут брать лекции, догадаются, что ЭТО заучивать и тем более рассказывать не надо.